lunes, 31 de julio de 2017

13 razones para disfrutar de Una Serie de Eventos Desafortunados

Estimado lector: 


La siguiente publicación podría sacarlo de sus casillas. Así que, por favor, le sugiero que ni siquiera se atreva a seguir leyendo y busque otro libro mas acorde a sus gustos. Porque acá se archivan las desventuras de los hermanos Baudelaire en un mundo desafortunado y su lucha constante por conseguir un tutor legal mientras resuelven el misterio que los rodea, entre desdichas y desdichas, hasta que STOP (señal de puntuación en el código morse) Si aun estas leyendo estas lineas, es porque decidiste por cuenta propia aburrirte en esta investigación que le ha costado la vida a mi querida Beatrice y todavía, estando prófugo (porque me acusan de fraudulento), me comprometo en desentrañar y relatar lo mejor posible la verdad de los hechos. Una vez finalizado, haz lo que mas te plasca. No me haré cargo de las consecuencias ocasionadas.


Con el debido respeto
Lemony Snicket 

MIS 13 RAZONES

1) "A Series of Unfortunate Events" es una saga compuesta por 13 libros.




2) Lemony Snicket es el seudónimo de Daniel Handler, quien creó todo un submundo bajo este enigmático personaje.



3) Todos los libros están conformados por 13 capítulos. ¿Tendrá algo que ver la mala suerte en todo esto? ¿Coincidencia? ¿Un libro no apto para superticiosos?

4) La adaptación cinematográfica, protagonizado por Jim Carrey, adaptó los primeros tres libros dejando con un final abierto, ya que se suponía que se convertiría en trilogía para adaptar los siguientes. Los números en taquillas no fueron los esperados y las películas jamas se produjeron.





5) En 2016 comenzó el rodaje de la serie para NETFLIX. A diferencia de la película, la primer temporada cuenta con las adaptaciones de los primeros cuatro libros, dividido en ocho episodios. Se estipula dos temporadas mas para adaptar fielmente los libros siguientes.



6) Tan desdichosa es esta saga que, si quieres leerlos, solo se consiguen en formato físico en inglés (idioma original) ya que en español se consiguen los primeros ocho de forma discontinuada (esto quiere decir, editado por distintas editoriales) en España y México. Aunque, al parecer, escucharon nuestras suplicas y empezaron a reeditarlos en español gracias al grupo editorial Penguin Random House bajo el sello Montena.



7) El mundo creado por el autor hace referencia a la cultura literaria y cinéfila como Poe y los cuervos, Caligari y su nombre empleado en un lugar aterrador como el film de 1920, la doctora Orwell en alusión al escritor británico, la poesía en forma de pareados, canciones sin sentido, códigos secretos al mejor estilo policial de detectives, los nickelodeons, los catalejos, los circos de los fenómenos (muy de los ´40), etc. Satiriza en nombres como Justice Strauss (Justicia) cuya juez asiste a un teatro en la cual termina siendo estafada en su propio oficio; Esmé Miseria cuyo apellido no va acorde a su vida llena de lujos; Mongomery Mongomery y su dilema de que su apellido sea igual a su nombre; los trillizos Quagmire en la cual uno de los hermanos ha muerto en un incendio y todos, excepto los Baudelaire, los llaman mellizos; el director Nerón con su imponente altura aunque como autoridad es un chiste; etc.
Además, el autor utiliza un recurso jamás visto (al menos yo) que lo denomina ironía dramática en la cual lo emplea en situaciones como en las distintas muertes de ciertos personajes, los nombres de los lugares en la cual van recorriendo los hermanos Baudelaire, como el uso de anagramas (por ejemplo: Conde Olaf, Al Fucoont y Dr. Flacutono es la misma persona). También, esta historia la habitúa de forma atemporal: tiene una atmósfera de los años 20 y 30 aunque haya guiños con la tecnología contemporánea (al menos para la serie) como también en los medios de transporte.
Y con respecto a los medios de comunicación, se emplean los periódicos como "El Diario Punctillo", la máquina de escribir, el telégrafo, las cartas, el teléfono a disco, etc


8) Toda la saga está dedicada a la mujer de Lemony Snicket, Beatrice.
9) Para el film, los actores que personificaron a Violet y Klaus aparentaban ser mas grande de edad en comparación del libro, mientras que en la serie esa diferencia es mas fiel (aunque personalmente me gusta mas la personificación del Klaus del 2003).
10) Las personificaciones para el rol del Conde Olaf fueron interpretados por actores no británicos.
11) El personaje de Lemony Snicket resulta ser autor-narrador. Su método de escritura consiste en situarnos desde el punto de vista de un narrador omnisciente, pudiendo sacar por adelantado muchas conclusiones al respecto. Desde el primer libro, sabemos que el autor está escribiendo la historia en una maquina de escribir (tiempo presente) para narrar los acontecimientos (tiempo pasado) sin falsedades como lo hace "El Diario Punctillo". Aunque, a lo largo de la saga, aparecen otros Snicket, Lemony no es un personaje.
12) El ilustrador de la saga es Brett Helquist que, junto al autor, son estadounidenses.
13) ¿No hay final feliz en todo esto?


¡Eso es todo amigos!